Português
Olá! Seja Bem Vindo!
Desde agradeço a sua visita. Espero que a sua estadia por aqui seja agradável e que o conteúdo do blog vá ao encontro das suas perspectivas.
Para qualquer assunto, não hesite em entrar em contacto comigo através do e-mail:
O meu nome é Sara Araújo. Sou licenciada em Línguas Aplicadas, Variante de Tradução nas línguas Inglês e Espanhol pela Faculdade de Letras da Universidade do Porto. Sou também certificada pela Un. of Cambridge com o Certificate of Proficiency in English (CPE).
Sou uma profissional freelancer. Trabalho pessoalmente na zona da Maia e arredores, ou Riba de Ave e arredores, apesar de trabalhar para todo o mundo através da Internet e serviços de entregas (CTT Expresso; DHL, etc...).
Encontro-me ao seu dispor para qualquer serviço na área de traduções nos seguintes idiomas:
- Português;
- Inglês;
- Espanhol;
- Francês.
Trabalho também na área de formação de Inglês e Espanhol.
Experiência em:
- Tradução Jurídica;
- Tradução de CV's;
- Tradução de artigos científicos, teses de mestrado e doutoramento;
- Tradução de Websites;
- Tradução Técnica;
- Tradução Literária;
- Revisões;
- Transcrições;
- Certificação de documentos e traduções;
- Legendagem de audio e vídeo sincronização de tempos.
- Aulas/Explicações particulares ou em grupo de Inglês e Espanhol.
Sou contribuinte assídua da Wikipédia com o nickname Tuga9890, principalmente no tema da realeza, onde já criei ou traduzi cerca de 800 artigos, alguns deles destacados na primeira página. Convido-o desde já a visitar alguns dos artigos por mim criados ou traduzidos, bastando para isso clicar por cima do meu nickname.
Além destes projectos, sou também colaboradora do site de traduções Gengo de textos de Inglês-Português / Português-Inglês e Espanhol-Inglês.
Para obter mais informações sobre os nossos serviços, é favor consultar os anúncios apresentados na lateral direita deste blog, ou como alternativa, poderá entrar em contacto comigo através do endereço de e-mail acima disponibilizado.
English
Hello and
welcome!
I’d like to thank you for your
visit. I hope you have a pleasant stay and that the blog’s content pleases you.
If there’s anything you’d like to
ask, you can reach me via e-mail at:
saradaraujo@sapo.pt
My name is Sara Araújo, I have graduated from the Faculty of Letters of the University of Porto with a degree in Applied Languages, a course dedicated to translation and several areas related to it. In this course, I have also learnt Spanish, which I speak fluently.
I’m a freelancer professional. I
work in person in the Maia region and suburbs as well as in Riba de Ave. I also
work from home to the entire world through the internet and delivery services
(CTT Expresso, DHL, etc…).
I’m at your disposal to do any type of
service within the area of translation, in the following languages:
- - Portuguese
- - English
- - Spanish
- - French
I also work in the field of
education, where I teach English, Spanish and History.
I’ve acquired experience in the
following areas:
- Legal Translation;
- CV translation;
- Translation of scientific articles, masters and doctoral thesis;
- Website translation;
- Technical translation;
- Literary translation;
- Revisions;
- Transcriptions;
- Certification of documents and translations;
- Audio and video subtitling;
- Classes,/Tutoring of English, Spanish and History.
I’m a regular contributor to
Wikipedia, with the username Tuga9890. I write mostly about royalty and I have already created more than 800 articles, some of them
featured on the main page. I invite you to look at some of these articles by clicking
on my username.
I’m also the author of a blog
dedicated to the Romanovs.
Furthermore, I’m also a collaborator
to Gengo, a website for translation services in which I translate from
English to Portuguese, Portuguese to English and Spanish to English.
If you want to obtain more
information about our services, you may reach me through the e-mail given
above.
Castellano
Hola y bienvenidos
Deseo darle gracias por su visita. Espero que le
guste su estancia por aquí y que el contenido del blog sea lo que buscaba.
Si desea aclarar cualquier asunto, no hesite en
contactarme a través de mi correo electrónico:
Me llamo Sara Araújo. Soy licenciada en Idiomas
Aplicados, Área de Traducción en los idiomas de Inglés y Castellano por la
Facultad de Letras de la Universidad de Oporto. Tengo además una certificación
de la Universidad de Cambridge, el Certificate of Proficiency in English (CPE).
Soy una profesional freelancer. Trabajo directamente
en la región de Maia y afueras o Riba de Ave y afueras, aunque trabaje también
para todo el mundo a través de la Internet y servicios de entrega (CTT
Expresso; DHL, etc…)
Estoy a su disposición para cualquier servicio en la
área de traducción en los siguientes idiomas:
- Portugués;
- Inglés;
- Castellano;
- Francés
Además trabajo también en la área de formación de
Inglés y Castellano.
Tengo experiencia en:
- · Traducción jurídica;
- · Traducción de CV’s;
- · Traducción de artículos científicos, teses de máster y doctoramiento;
- · Traducción de sitios web;
- · Traducción técnica;
- · Traducción literaria;
- · Revisiones;
- · Transcripciones;
- · Certificación de documentos y traducciones;
- · Subtitulación de audio y vídeo y sincronización de tempos;
- · Clases/Explicaciones particulares o en grupo de Inglés y Castellano
Soy una contribuyente asidua en Wikipédia con el
username Tuga9890, sobre todo en el tema de la Realeza y donde he escrito o
traducido cerca de 800 articulos, algunos ya destacados en la página inicial.
Le invito a visitar algunos de los artículos. Para eso, tendrá apenas de hacer
clic en el username.
Además, soy la autora del blog “Os Romanov”.
Además de estos proyectos, soy también colaboradora
del sitio de traducciones Gengo en textos de Inglés-Portugués, Portugués-Inglés
y Castellano-Inglés.
Si desea obtener más informaciones sobre nuestros
servicios, por favor consulte los anuncios a la derecha de este blog o,
entonces, podrá contactarme a través del correo electrónico dado arriba.